

D3068

།[་#]@##། །འཕགས་པ་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟུངས་བཀླག་ཅིང་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ། མཆོད་རྟེན་ལྔ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་མདོ་སྡེ་ལས་བཏུས་པ། གཙུག ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཟུངས་བཟླས་ཤིང་མཆོད་རྟེན་གདབ་པའི་ཐབས་ལ།དེར་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིའི་ཁྲུས་ཀྱང་བྱ། མགོ་མཇུག་ཀུན་དུ་གནོད་སེམས་དང་བརྣབ་སེམས་དང་། མ་དད་པ་དང་། ལེ་ལོ་དང་། གཉིད་ལ་སོགས་པ་ཉོན་མོངས་ པའི་སྐྱོན་དང་།སེམས་མ་འདྲེས་པར་བསྡོམ་ཞིང་གནོད་པ་དང་། འཚེ་བའི་ལས་ངན་པ་མ་ཤོར་བར་བྱ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་མཐུའི་ཁྱད་པར་དང་། མདོ་སྡེའི་ཕན་ཡོན་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་དང་། དད་ཅིང་གུས་པ་ཆེར་བསྐྱེད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་ཆེར་བསྐྱེད་དོ། །ཁྱིམ་པ་ཞིག་ཡིན་ན་བསྙེན་གནས་ཀྱི་ཁྲིམས་བཟུང་། དེ་ནས་མཆོད་རྟེན་གདབ་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་བཤམས་ལ། འཇིམ་པ་བརྐོ་བ་ནས་གདབ་ཅིང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞག་པའི་བར་དུ་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཆོ་ག་བཞིན་ནང་པར་སྔ་དྲོ་ཐེབས་པར་བྱ། མཆོད་པའི་ཆོ་ག་དང ཡོ་བྱད་བཤམ་པ་ཡན་ཆད་ལེགས་པར་བགྱིའོ།།མཆོད་རྟེན་འདེབས་པའི་ཟླ་བ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་དང་། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་། གསེར་འོད་དམ་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་དང་། གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་། གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་ མེད་པར་སྣང་བའི་གཟུངས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་ཚར་ཕྱིན་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བཀླག་།ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའི་གཟུངས་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་འཛབ་གྲཝ་གཅིག་ཀྱང་བཟླས། མདོ་སྡེ་དེ་དག་ཀྱང་མཆོད་ཅིང་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་བསྔོ་བ་དང་། སྤྱན་དྲང་བ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ལ་བགྱིས་ནས་བཀླག་གོ། །མདོ་སྡེ་དེ་སྙེད་མ ལྷོགས་ན་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་།གཟུངས་ཚར་གང་བྱུང་ཅིག་བཏོན་པའི་འོག་ཏུ་སྙིང་པོ་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མཆོད་རྟེན་ཐེབས། མཆོད་པ་བཤམས་ལ་ཆོས་དར་མ་རྣམས་རྫོགས་ནས་གནས་བསྲུངས་ཏེ། བར་སྐབས་སུ་ཅུང་ཞིག་གྱིས་ནས་སྔ་དྲོ་དགེ་འདུན་སྤྱིར་ཚོགས་ ནས་མཆོད་པ་ལ་སོགས་རིམ་བཞིན་བགྱིའོ།

这是一段关于佛教仪轨的藏文经典，我来为您翻译成简体中文：
《圣遍入门光明无垢顶髻陀罗尼》诵读及建立一百零八塔或五塔之仪轨经典摘要。无垢光明如意宝珠陀罗尼诵读与建塔方法：
首先，所有参与者都要进行外在清洁。从始至终，要避免生起害心、贪心、不信、懈怠、昏沉等烦恼过失，保持专注不散乱的心，不造作有害与伤害的恶业。要对三宝功德之殊胜力量和经典的利益生起信心，并培养恭敬心。对一切众生要生起大慈大悲心。
若是在家居士，应受持八关斋戒。然后陈设建塔所需用品，从挖掘泥土到安置于坛城，都要按照塔的仪轨在清晨时分完成。供养仪轨和陈设供品等事项都要妥善完成。
在建塔的月份，应当布施佛法，启请圣者们的誓愿。要持续不断地诵读《般若波罗蜜多经》、《金光明经》、《宝顶经》、《宝髻经》以及《无垢光明陀罗尼经》等经典。还要诵满如意宝珠陀罗尼两种咒语各一遍。诵读这些经典时也要供养，并回向法布施，以及作迎请等各种仪式。
如果无法诵读这么多经典，也可以诵读《般若波罗蜜多经》和任何一遍陀罗尼，之后诵读心咒。然后建立佛塔，陈设供品，完成法事后守护道场。中间稍作休息，清晨时僧众集合后依次进行供养等仪式。

།མཆོད་པ་བཤམས་པའི་ཐབས་འབྱོར་པའི་སྟོབས་ཅི་ནུས་པ་དང་སྦྱར་ཏེ་སྤོས་ཀྱི་མཎྜལ་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་ཚོན་ཕྱེའམ་མེ་ཏོག་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔའི་ཕོ་བྲང་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་པདྨ་ཆེན་པོའི་སྟེང་དུ་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ ཤོང་བའི་གདན་སེང་གེའི་ཁྲི་ལས་བླངས་པ་བཞག་ལ་རེའུ་མིག་ཆེན་པོ་བརྒྱ་དང་།ངོས་བཞིའི་དབུས་སུ་རེའུ་གཉིས་གཉིས་སུ་བགྱིས་ཏེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཤམས་པའམ། མཆོད་རྟེན་ལྔ་པ་ཞིག་ན་འཚམ་པར་སྦྱར་ཏེ། དེ་ལ་མཆོད་རྟེན་བཞུགས་སུ་གསོལ། །རིང་བསྲེལ་དང་བཅས་ པའི་མཆོད་རྟེན་གཅིག་ཀྱང་དབུས་སུ་བཞུགས།བར་གྱི་སྣམ་བུ་གཅིག་གམ་གཉིས་ལ་པདྨ་མང་པོ་དགྲམ་ཞིང་འཕགས་པ་གདན་འཛོམ་པའི་གདན་ཁྲི་བཤམ་ཞིང་གཟུངས་ཆབ་ཀྱི་བུམ་པ་ཁ་རྒྱན་ཅན་བཞི་ཡན་ཆད་དུ་འབྱོར་པ་ངོས་བཞིར་བཞག་།དེའི་སླད་རོལ་གར་འོས་སུ་བཤོས་དང་མཆོད་ ཡོན་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པ་རྒྱས་པར་དགྲམ།སྟེང་དུ་བླ་རེ་དང་འཕན་དང་བ་དན་དམར་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རྒྱས་པར་དགྲམ། གྲཝ་བཞིར་ཕོག་ཕོར་ནས་ཨ་ག་རུ་དང་ཏུ་རུཥྐ་དང་། གུ་གུལ་གྱི་བདུག་པས་བདུག་གོ། །སྒོ་བཞིར་མཆོད་ཡོན་བཞི་བཤམ། །གཞན་ཡང་མཆོད་པ་ཅི་ནུས་སུ་ རྒྱས་པར་བགྱིའོ།།བུམ་པའི་ཁར་ཡུངས་ཀར་དང་། བྱེ་མ་ཡང་བཞག་ཅིང་བཟླས་ལ་ལངས་ནས། དུར་ཁྲོད་དམ་ཕྱོགས་ཀུན་དུ་ཡང་གཏོར་རོ།

我来为您翻译这段关于佛教供养仪轨的藏文：
供品陈设之法应当根据自身财力能力而定。在大香坛城中央，用彩粉或花朵绘制五宝宫殿，以各种庄严装饰。在其中央的大莲花上，安置能容纳一百零八塔的狮子座台。设置一百个大格子，在四面各中央设置两个格子，共计一百零八格。或者若是五塔，则相应布置。
于其上安置佛塔。在中央安置一座含有舍利的佛塔。在中间铺设一层或两层毯子，上面布满莲花，陈设圣众集会的座位。在四周放置四个或更多带有装饰盖的陀罗尼水瓶。在其前方适当位置摆设食品、供水等广大供养。
上方广设天盖、幡幢和一百零八面红色旗帜。在四角燃烧沉香、土耳其香及安息香等香料。在四门设置四个供水器。其他供品也都要尽可能丰盛地陈设。
在水瓶口上也要放置芥子和沙子，诵咒之后起身，将其撒向墓地或各个方向。


 །དང་པོར་བགྱི་བ་མཆོད་པ་བཤམས་ལ། །དགེ་འདུན་ཚོགས་ནས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་བགྱི། དེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཅི་ནུས་སུ་བསྒོམ།དེ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་ལངས་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དོན་དམ་པར་དེ་ལྟ་བུ་ཡིན་ལ། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཐུགས་སུ་ཆུད་པས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བར་གྱུར་ཏེ། སྒྲིབ་པ་མི་མངའ་ཞིང་མཐུ་དང་བྱིན་གྱི་རླབས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་གོ་འཕོང་བརྙེས་པར་ཡང་རུང་ན། ཀྱེ་མའོ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་རྟོགས་ཏེ། རྨོངས་པས་ཉོན་མོངས་པ་སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་གཟིར་ཅིང་ཉམ་ཐག་པའི་གནས་སུ་ལྟུང་བར་འགྱུར་ལ། སེམས ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས།འགྲོ་བ་བརྒྱུད་པ་རྣམས་སུ་བདག་གི་གཉེན་བཤེས་དམ་པ་དྲིན་གྱི་ཞིང་དུ་མ་གྱུར་པ་འགའ་ཡང་མེད་ཅིང་། བདག་གིས་ཀྱང་དང་པོར་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དེ། འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བསྒྲུབ་པར་དམ་བཅས་པའི་ཚེ་སེམས་ ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བླངས་ཟིན་པས།འདི་ལྟ་བུ་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཡལ་བར་འདོར་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་མི་རིགས་ན། འདི་དག་ཇི་ལྟར་སྡུག་བསྔལ་ལས་ནི་གདོན། བདེ་བ་ལ་ནི་དགོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་སྙིང་རྗེ་དང་། བྱམས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་བརྩོན་པའི་སེམས་དྲག་ཏུ་ བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།ཡང་འདི་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ། བདག་ནི་དུས་ངན་པའི་སེམས་ཅན་སྤྱོད་པ་དང་མཐུ་དམན་པ་ཡིན་པས། བདག་ཉིད་གཅིག་པུས་འཕྲལ་དུ་དོན་རླབས་པོ་ཆེ་འདི་ལྟ་བུ་མི་ལྕོགས་ཀྱིས་སྟོན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པས་སྔོན་ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་རྗེས་སུ་ཐུགས་ བརྩེ་བས་གསུངས་པ་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དང་སྙིང་པོ་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་གཟུངས་ལ་བརྟེན་ཏེ།ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲས་དང་བཅས་པ་དང་། དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་ གདན་འཛོམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ལ།མཐུ་བསྟན་པ་དང་དཔུང་གཉེན་དུ་གསོལ་ཏེ། ད་ལྟ་ནི་འཕགས་པའི་མཐུ་དང་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱས་ལ། ཕྱིས་ནི་བདག་ཉིད་གཅིག་པུ་གཞན་ལ་ལྟོས་པ་མེད་པར་ཐབས་མཁས་པའི་སྒོ་སྣ་ཚོགས་ནས། སེམས་ ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
首先陈设供品，僧众集合后向十方一切圣者顶礼。然后尽己所能修习一切法无所缘的空性禅定。
从禅定中出定后，应当思维：一切法的胜义谛本是如此，诸圣者已经通达了这样的真如，其身语意如同虚空，无有障碍，获得了不可思议的威力加持和功德果位。然而，唉！这些众生却未能了悟法性真如，为无明所惑，被诸多烦恼痛苦所折磨而堕入困苦之处。
一切众生从无始轮回以来，在轮转诸趣中无一不曾做过我的殊胜亲友、恩德之田。我也在最初发菩提心时，立誓要成办无量众生的利益，已经接纳了一切众生。对于这样的情况，诸菩萨若置之不理是极不应理的。应当思维如何将他们从痛苦中解救出来，安置于安乐之中，由此生起强烈的大悲心、大慈心和精进心。
又当如是思维：我是恶时众生，行为和能力都低劣，仅凭一己之力暂时无法成办如此广大利益。因此，应当依止世尊如来往昔出于对天子无垢宝藏的慈悲而宣说的一切门入光明无垢顶髻陀罗尼——观察一切如来誓言和心要之陀罗尼。迎请十方如来及其子和一切护持正法者齐聚，祈请他们显示威力并作为助伴。
现在依靠圣者的威力加持成办一切众生的利益，以后我独自一人不依赖他人，通过种种善巧方便，将真实成办一切众生无上的利益安乐。应当如是思维。


།དེ་ལྟར་སྙིང་རྗེ་དང་བྱམས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་འོག་ཏུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ཉིད་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པ་གདན་འཛོམ་པའི་ཕོ་བྲང་དང་། མཆོད་པ་བཤམས་ལ་བདེན་པ་བདར་ཞིང་ཡིད་ཀྱིས་བསྔོ་སྟེ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མངའ་ཐང་ཆེན་པོ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་ཅིང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས། དེང་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་གཟུངས་ཀྱི་མདོ་ལས་བྱུང་བའི་ཆོ་ག་བཞིན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་གདབ་པའི་གནས་འདིར།ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲས་ དང་བཅས་པ་དང་།འཕགས་པ་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་གདན་འཛོམ་པའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། མཆོད་པའི་ཚོགས་སྦྱར་བ་འདི་རྣམས་ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དག་གི་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་བསྒྲུབས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་ དག་པ་དང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ཞིང་གི་བཀོད་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏེ། ས་གཞི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལག་མཐིལ་ལྟར་མཉམ་ཞིང་ཐ་གྲུ་ཆེ་བ། ཡངས་པ། རེག་ན་འཇམ་ཞིང་བདེ་བ། དྲི་མ་མེད་ཅིང་འོད་གསལ་བ། ཙནྡན་སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོའི་དྲི་ བསུང་དང་ལྡན་པ།ལྷའི་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཅལ་དུ་བཀྲམ་པ། མཐའ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕ་གུས་བརྩིགས་ཤིང་། གསེར་དང་མུ་ཏིག་གི་བྱེ་མ་གྲམ་བུར་བདལ་བ། ཨུཏྤལ་དང་ཀུ་མུ་ཏ་དང་པདྨ་འགྱིང་ཞིང་ལྡེམ་པས་ཁེབས་པར་གྱུར་ཏེ། ཆུ་བྱ་སྣ་ཚོགས་སྒྲ་སྙན་པ་སྒྲོགས་པ། དགའ་ ཞིང་འཕྱོ་ལ་ལྡིང་བས་བརྒྱན་པའི་ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་མཚོ་དང་རྫིང་དང་ལྟེང་ཀ་དག་གིས་མཛེས་པར་བྱས་པ།རིན་པོ་ཆེ་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ལྗོན་པ་དང་། ལྷའི་ནོར་བུ་དང་། མུ་ཏིག་གི་རྒྱན་ཕྲེང་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དཔྱངས་པ། མེ་ཏོག་གི་མགོ་ལྕོགས་དང་། འབྲས་བུ་ མཛེས་པར་ཆགས་པས་གཡུར་ཟ་ཞིང་ལྡེམ་ལ་གསེར་གྱི་དྲིལ་བུ་གཡེར་ཁ་འཁྲོལ་བ་ལས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བ་དང་ལྡན་པ་ཚར་དུ་སྦྲེངས་པས་ལེགས་པར་བརྒྱན་པའི་གཞི་ལ་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོ་སྣ་བདུན་འབར་བ་མཆོག་ཏུ་འབར་བ་བཀོད་པ།

我来为您翻译这段藏文：
如是生起悲心和慈心之后，为了成办众生利益，应当布设圣众齐聚的宫殿和供品，以诚信发愿回向：以三宝的真实力、一切佛菩萨的加持力、圆满二资粮的大威力、清净不可思议的法界力，今依照一切门入光明无垢顶髻如来心要与誓言观察陀罗尼经中所说的仪轨，在此建立一百零八如来法身塔处，观想十方如来及其子和一切护法圣众齐聚的宫殿坛城和供养资具，如同诸佛菩萨往昔殊胜愿力所成就的清净佛土，及具足世尊无量光佛刹土的庄严功德：
大地为种种珍宝所成，如掌纹般平坦宽广，触感柔软舒适，无垢且光明，具有旃檀龙心的芳香，天界种种鲜花遍布其上，周围以珍宝砖垣围绕，金珠沙砾铺展成格状，优钵罗花、俱母陀花、莲花婀娜摇曳遍覆其上。种种水鸟发出悦耳鸣声，欢快飞翔游戏装点着具足八功德水的湖泊、池塘与水池。
以如意宝树、天界珍宝、珍珠璎珞、悬挂的珍宝、花冠、美丽的果实庄严，枝条婆娑摇曳，金铃铃铛发出声响，从中传出正法之音，行列整齐地装饰着大地。其上建立七宝炽然光明的广大宫殿。


 འབྲས་བུ་ མཛེས་པར་ཆགས་པས་གཡུར་ཟ་ཞིང་ལྡེམ་ལ་གསེར་གྱི་དྲིལ་བུ་གཡེར་ཁ་འཁྲོལ་བ་ལས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བ་དང་ལྡན་པ་ཚར་དུ་སྦྲེངས་པས་ལེགས་པར་བརྒྱན་པའི་གཞི་ལ་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོ་སྣ་བདུན་འབར་བ་མཆོག་ཏུ་འབར་བ་བཀོད་པ།འཇིག་ རྟེན་གྱི་ཁམས་དཔག་ཏུ་མེད་པར་རྒྱས་པར་འགེངས་པའི་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ།གནས་ཐ་དད་པ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་གནས་པ་རྒྱ་ཡོངས་སུ་མ་ཆད་པ། ཁམས་གསུམ་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དེའི་བླ་མའི་ དགེ་བའི་རྩ་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་ཅིང་དབང་བསྒྱུར་བའི་རྣམ་པར་རིག་པའི་མཚན་ཉིད།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དགེ་འདུན་དང་ལྡན་པ། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། དྲི་ཟ་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་དང་། ནམ་ མཁའ་ལྡིང་དང་།མིའམ་ཅི་དང་། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་དང་། མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ། ཆོས་ཀྱི་རོའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཆེན་པོས་བརྟེན་པ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཐོབ་པར་བྱེད་པ་ཉེ་བར་གནས་པ། ཉོན་མོངས་པའི་དྲི་མའི་ གནོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ།བདུད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྤངས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀོད་པ་ལས་ལྷག་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀོད་པའི་གནས་དྲན་པ་དང་། བློ་གྲོས་དང་རྟོགས་པ་ཆེན་པོས་ངེས་པར་འབྱུང་བ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ཆེན་པོའི་བཞོན་པ་ཡིན་པ། རྣམ་ པར་ཐར་པའི་སྒོ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་།མཚན་མ་མེད་པ་དང་། སྨོན་པ་མེད་པ་ནས་འཇུག་པ། རིན་པོ་ཆེའི་པདྨའི་རྒྱལ་པོ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་པས་བརྒྱན་པའི་བཀོད་པ་ལ་བརྟེན་པའི་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོར་གྱུར་པའི་དབུས་སུ་པདྨའི་གདན། རིན་པོ་ཆེའི་སེང་གེའི་ཁྲིའི་སྟེང་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན།རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པ་རྒྱ་དང་ཚད་དཔག་ཏུ་མེད་པ། མཆོད་རྟེན་གྱི་རྣམ་པའི་བྱེ་བྲག་དང་། ལེགས་པའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་ཞིང་དུ་གྱུར་པ།གྲངས་མེད་པ་ཞིག་རོམ་མེར་དཀྲིགས་པར་གྱུར་པའི་མཐའ་འཁོར་བར་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོའི་ནང་དུ། ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།

我来为您翻译这段藏文：
美丽的果实庄严垂悬，枝条婆娑摇曳，金铃铃铛发出声响，从中传出正法之音，行列整齐地装饰着大地。其上建立七宝炽然光明的广大宫殿。放射出充满无量世界的大光明，清晰分别无边处所，周遍无际，超越三界的境界，出世间的最上善根所生，极其清净自在的智慧相。
如来住处具足无量菩萨僧伽，天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽以及无边人非人众来往游行，以法味的大喜乐所依止，能令一切众生获得一切利益，远离一切烦恼垢染的损害，完全断除一切魔障，超胜一切庄严，如来庄严处以大念慧觉而出离，是大止观的乘骑，从空性、无相、无愿解脱门而入，依止无量功德所庄严的宝莲王庄严。
在广大宫殿中央的莲花座上，于珍宝狮子座上，安置一切如来法身塔，以种种珍宝所成就，规模广大无量，具足一切塔的种类与殊胜特征，具足力、无畏等一切佛陀殊胜功德，成为一切世间的吉祥福田。在无数塔林环绕的广大宫殿内，十方如来与菩萨众。


 ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། འཕགས་པ་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་གདན་འཛོམ་པ་ གདན་ཁྲི་འཕགས་པ་སོ་སོའི་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མངའ་ཐང་དང་འཚམ་པར་གྲུབ་པ་མཛེས་པ་ཤ་སྟག་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་།ཕྱི་ནང་ཀུན་དུ་ཡང་ཆ་རིགས་དང་འཚམ་པར་ལྷ་དང་མིའི་ཡོ་བྱད་དམ་པ་ཞལ་ཟས་དང་། ན་བཟའ་དང་། རྒྱན་དང་། རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པ སྣ་ཚོགས་པ།ཕུང་པོ་གསུམ་པའི་མདོ་དང་། བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་ལས་འབྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྒྱས་པར་གང་ཞིང་རྒྱན་ཀླུབས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གདན་འཛོམ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་བཞེས་ཏེ་ ལོངས་སྤྱོད་པར་གྱུར་ཅིག་།ལན་གསུམ་བཟླས། ཡང་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མངའ་ཐང་ཆེན་པོ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་ཅིང བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས། མཆོད་པའི་ཚོགས་དབེན་པས་བྱིན་གྱི་རླབས་པའི་འོག་ཏུ། འཕགས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། པུས་མོ་བཙུགས་ཏེ་མེ་ཏོག་བླངས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ཚིག་འདི་སྐད་ཅེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བཅུ་ན་དུས་གསུམ་དུ་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་པའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དགོངས་སུ་གསོལ།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་བྱིན་གྱི་རླབས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ པ་མངའ་ཞིང་།འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་མཛད་པ་ལས་གླེངས་ཏེ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་མང་པོ་བསྐྱབ་པའི་སླད་དུ། མགོན་སྐྱབས་སུ་གསོལ་ནས་སྤྱན་འདྲེན་ཅིང་མཆིས་ན། མཆོད་པའི་ཚོགས་སྦྱར་བའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་གཤེགས་ཤིང་གདན་ འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་མཛད་དེ།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཅི་གནང་། གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་དང་། འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་། མིག་མི་བཟང་དང་། ཀུ་བེ+ེ་ར་དང་། ཚངས་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ ཕྱུག་ཆེན་པོ་དགའ་ལྡན་པའི་ལྷའི་སྲས་རྣམས་དང་།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་སྲས་རྣམས་དང་། ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ།

我来为您翻译这段藏文：
愿十方如来、菩萨及一切护法圣众齐集，各自依照殊胜愿力所成就的庄严座位皆悉圆满。愿内外一切处所，随类相应现出殊胜天人供具、饮食、衣服、装饰、音乐等种种圆满之物。以《三蕴经》和《普贤行愿品》中所说的一切供养云海充满庄严。
愿一切圣众齐集加持受用。（念诵三遍）
复次，以三宝真实力、一切佛菩萨加持力、二资粮圆满的大威力、法界清净不可思议力，如是成就。（念诵三遍）
在供养聚集加持之后，迎请圣众，跪地手持花朵合掌，说此言词："世尊释迦牟尼等十方三世一切如来应正等觉及菩萨众，祈请垂念。具大悲心与不可思议加持力，为利众生发殊胜愿，为救护某某等众多众生，祈请护佑，恭迎莅临此供养宫殿坛城，祈请齐集加持。"
大药叉将军金刚手、四大天王持国、增长、广目、多闻，以及梵天、毗湿奴、大自在天、喜足天子众，帝释天主、三十三天天子众，天子无垢宝藏等。


 ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ། ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་གཟུངས་ལྷག་པར་ཕྱག་མཚན་དུ་བཞེས་པ་རྣམས་དང་།གཞན་ཡང་སྔོན་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོའི་བཀས་གཏད་ཅིང་། སོ་སོ་ནས་ཀྱང་ལྷའི་ངག་རྟག་པས་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ། དམ་པའི་ཆོས་དང་འཁོར་རྣམ་བཞི་བསྲུང་ཞིང་ བསྐྱང་བར་ཐུགས་དམ་མངའ་བའི་འཕགས་པ་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་བཟང་པོ་དང་།མཐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངའ་བ་ལས་གླེངས་ཏེ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་མང་པོ་བསྐྱབ་པའི་སླད་དུ། མགོན་སྐྱབས་དང་དཔུང་གཉེན་དུ་སྤྱན་འདྲེན་དུ་མཆིས་ན། མཆོད་ པའི་ཚོགས་སྦྱར་བའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་གཤེགས་ཤིང་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་མཛད་དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཅི་གནང་།སྤྱན་དྲངས་པའི་རྗེས་ལ་གོང་དུ་བཤམས་པ་ལྟ་བུའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། འཕགས་པའི་ཚོགས་ཕྱོགས་བཅུ་ནས་གཤེགས་ཏེ། འཁོར་དང་ བཅས་པར་གདན་ལ་བཞུགས་པར་ཡིད་ཀྱིས་བསམ་ཞིང་།མངོན་དུ་དམིགས་ལ་འགྲེང་ཕྱག་བདུན་མན་ཆད་བགྱི། མཆོད་ཡོན་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པ་སྣ་ལྔ་དང་། དངོས་སུ་ཅི་འབྱོར་པ་རིམ་བཞིན་དབུལ། མཆོད་པའི་སྤྲིན་འབྱུང་བའི་གཟུངས་འདོན་ཅིང་། མོས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ མཆོད་པ་བཟང་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དག་དམིགས་ཏེ།རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་མཆོད་པ་འབུལ་བའི་ཚིགས་བཅད་བཀླག་།ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་ལ་བསྟོད་པའི་ཚིགས་བཅད་བཀླག་།གཏོར་མ་རྣམས་བསྔོ། ལན་བདུན་མན་ཆད་བསྐོར་ཞིང་བསྟོད། བསྙེན་པར་བགྱི། དེའི་རྗེས་ལ་འཕགས་པ་ རྣམས་ལ་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་སྨོན་ལམ་གདབ་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་འཁྲུགས་པ་ལ་སོགས་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་པོ་ཆེའི་ ཏོག་ལ་སོགས་པ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །མགོན་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
天子无垢宝藏等，放射普遍入门光明的无垢顶髻光明，执持一切如来心要与誓言观想陀罗尼殊胜法印者等。以及其他曾受大集会教敕，各自以天语永誓，守护正法与四众的护法圣众，以其殊胜誓愿及不可思议威力，为救护某某等众多众生，恭请降临为怙主依怙与助伴，祈请莅临此供养宫殿坛城，祈请齐集加持。
迎请之后，于如上所陈设的宫殿坛城中，观想十方圣众降临，与眷属安住法座，如是观想明观后，至少行七次立礼。依次供养净水等五种供品及实物供养，诵念供云陀罗尼，以信解力观想殊胜广大供养，诵读无偏供养偈颂。诵读赞叹十方护法偈颂。回向食子。至少绕行七次赞叹。亲近承事。
之后，向圣众祈愿成办事业：
顶礼皈依世尊不动佛等东方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊宝髻佛等南方一切如来应正等觉！
顶礼皈依怙主世尊无量寿佛等西方一切如来应正等觉！


 །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྔ་སྒྲ་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་འོག་གི་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལ་སོགས་པ་སྟེང་གི་ཕྱོགས ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་གླང་པོ་དམ་པའི་དཔལ་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཤར་མཚམས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་པདྨ་དམ་པའི་དཔལ་ལ་སོགས་པ་ཤར་ལྷོ་མཚམས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་གི་དཔལ་ལ་སོགས་པ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གདུགས་དམ་པ་ལ་སོགས་པ་ནུབ་བྱང་ མཚམས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སྟོན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་གདུལ་བྱའི་དབང་དུ་འཛམ་བུའི་གླིང་འདིར་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཚུལ་ བསྟན་ཀྱང་།འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གཞན་དག་ཏུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྣམ་པར་རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་བཞུགས་པ་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དེ་དག་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བཅུ་ན་དུས་གསུམ་དུ་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོས་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼皈依世尊鼓音等北方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊吉祥毗卢遮那等下方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊智慧光明等上方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊殊胜三昧象吉祥等东北方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊殊胜莲华吉祥等东南方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊最胜日轮吉祥等西南方一切如来应正等觉！
顶礼皈依世尊殊胜宝伞等西北方一切如来应正等觉！
顶礼皈依导师世尊释迦牟尼，虽于此赡部洲示现涅槃，然于其他世界以种种如来游戏利益众生而住！
顶礼皈依彼等及十方三世一切如来应正等觉，具足明行足，善逝，世间解，调御丈夫，无上士，天人师，佛世尊无上珍宝！


 །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་དག་གིས་ལེགས་པར་གསུངས་པ་ལེགས་པར་བསྒྲུབས་པ། ལེགས་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་དམ་པའི་ཆོས་དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་དག་གི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་ལ་གཟུངས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་རབ་ཏུ་བརྙེས་པ། མཚན་མ་མེད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཅན། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་བཟོད་པ་དང་ལྡན་པ། སྤོབས་པ་ཐོགས་པ་མེད་པ། མངོན་ པར་ཤེས་པ་ཆེན་པོས་རོལ་པ།ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། གཞན་གྱི་དོན་ལ་རབ་ཏུ་བརྩོན་པ། ས་བཅུ་དང་རིགས་ལྔས་བསྡུས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ། ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སྟོན་པ་བདེ་ བར་གཤེགས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་སྲས་རིགས་པར་ཞུགས་པ་ལམ་ཡང་དག་པ་ཉིད་ལ་གནས་པ།ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ། དབང་དུ་གྱུར་པ། ཞི་བ་དུལ་བ། གཙང་བ། བསངས་པ། རྣམ་པར་གྲོལ་བ། ཅང་ཤེས་པ། རང་གི་དོན་རབ་ཏུ་ཐོབ་པ། འཕགས་པ་རང་རྒྱལ་བ་ དང་།འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཕྱོགས་བཅུ་ན་མཆོད་རྟེན་རིང་བསྲེལ་དང་། སྐུ་གདུང་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼皈依彼等如来善说、善修、善证之无上正法珍宝！
顶礼皈依彼等佛世尊之心子，安住于菩萨大菩萨位，获得陀罗尼与三昧，行于无相境界，具足一切法平等忍，辩才无碍，以大神通游戏，于一切法得自在，精进利他，摄于十地五种姓之无上菩萨僧伽珍宝！
顶礼皈依彼等善逝导师之语子，住于正道，无烦恼，得自在，寂静调柔，清净，明净，解脱，具智，证得自利之圣独觉及圣声闻无上僧伽珍宝！
顶礼皈依十方一切舍利塔及遗体！


 །གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་ དཔོན་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དང་། འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་། མིག་མི་བཟང་དང་། ཀུ་བཻ་ར་དང་། ཚངས་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། དགའ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ལྷའི་སྲས་རྣམས་དང་། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་ གསུམ་པའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་སྲས་རྣམས་དང་།ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་འཕགས་པ་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་གཟུངས་དང་། དེ་ལ་བརྟེན་ པའི་གང་ཟག་རྣམས་བསྲུང་ཞིང་བསྐྱབ་པར་ལྷག་པར་ཕྱག་མཚན་དུ་བཞེས་པ་རྣམས་དང་།གཞན་ཡང་སྔོན་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོས་བཀས་གཏད་ཅིང་། སོ་སོ་ནས་ཀྱང་ལྷའི་ངག་རྟག་པས་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ། དམ་པའི་ཆོས་དང་འཁོར་རྣམ་བཞི་བསྲུང་ཞིང་བསྐྱབ་པར་ཐུགས་དམ་ མངའ་བ།འཕགས་པ་དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བ་འཇིག་རྟེན་དང་། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །འཕགས་པའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་ཡོན་དང་དྲི་ཆབ། མེ་ཏོག་དང་བདུག་སྤོས། ཞལ་ཟས་དང་ མར་མེ།རོལ་མོ་དང་སིལ་སྙན། གདུགས་དང་བ་དན་ལ་སོགས་པ། དངོས་སུ་ཅི་འབྱོར་པ་འདི་དག་དང་། ཕྱོགས་བཅུ་ན་བདག་པོས་ཡོངས་སུ་མ་བཟུང་བའི་རྫས་དང་། ལྷ་དང་མིའི་བདེ་བ་ཡོ་བྱད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། གཟུངས་དང་རིག་པའི་མཐུ་དང་། མོས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་སྐྱེད་པ། བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་ལས་བྱུང་བའི། མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་མཐས་ཀླས་པ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བཀང་སྟེ། མཆོད་ཅིང་དབུལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
向手持金刚的夜叉首领、大王持国天、增长天、广目天、俱吡罗、梵天、遍入天、大自在天、喜足天等天子们，以及帝释天王、三十三天众天子们，还有无垢宝藏天子等圣者普门光明无垢顶髻现，观察一切如来心要与誓言之陀罗尼，并特别承诺守护依止此陀罗尼之众生的诸位持明，以及其他曾在大集会中受命，并各自以天语常作誓愿，发心守护正法与四众的圣者护法，以世间与出世间方式安住的一切尊众顶礼皈依！
以香水、鲜花、熏香、饮食、灯明、音乐、铃鼓、伞盖、幢幡等实物供养圣众，以及十方无主物、天人圆满安乐资具等一切所有，以及以陀罗尼、明咒之力、信解之力所生，以普贤行愿所生的一切供养云海，遍满虚空边际，充满法界所摄一切，作为供养呈献！


 །འཕགས་པའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དགོངས་སུ གསོལ།བདག་ཅག་རྣམས་དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་རྗེས་སུ་འཇུག་ཅིང་སློབ་སྟེ། སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོར་སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་ཉེན་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས། འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཞིང་བླ་ན་མ་མཆིས་པའི་བདེ་བ་ལ་དགོད་པར་ཡང་དག་པར་དམ་བཅས་ནས། དེང་འདིར་ཡང་མཆོད་པའི་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་གིས་བརྒྱན་པའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤམས་ཏེ། ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བའི་ཐུགས་དམ་མངའ་བ་ཐམས་ཅད་གདན་འཛོམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ནས། ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་བཀླགས་ཤིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཚུལ་བཞིན་དུ་བཏབ་ཅིང་མཆོད། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་ རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་།གསེར་འོད་དམ་པ་མདོ་སྡེའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ་དང་། འདུས་པ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་དང་། གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེ་དང་། གསུང་རབ་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ཀླག་ཅིང་མཆོད་དེ། གདན་འཛོམ་པ་ ཆེན་པོའི་གླེང་གཞིར་གསོལ་ནས།ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་མང་པོའི་གནོད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བགྱི་བ་དང་། ཕན་པ་དང་བདེ་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཐོབ་པར་བགྱི་བའི་དོན་ཆེན་པོར་བསྒྲུབ་པའི་མགོན་སྐྱབས་དང་དཔུང་གཉེན་དུ་གསོལ་ཞིང་མཆིས་ན། འཕགས་ པའི་མཐུ་དཔལ་དང་།ཐུགས་རྗེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངའ་བ་རྣམས་ཀྱིས་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་དང་། ཐུགས་དམ་བཟང་པོའི་དབང་དུ་མཛད་དེ། ཕོངས་ཤིང་ཉམ་ཐག་པའི་སེམས་ཅན་སྐྱབས་སུ་གསོལ་བ་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བར་དགོངས་ཏེ། བདག་ཅག་དགེ་འདུན་ སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེ་དང་།གཟུངས་དང་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་བཀླགས་ཤིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་བགྱི་བའི་ཆོ་ག་གཟུགས་བརྙན་ཙམ་ཞིག་བགྱིད་པ་འདི་གླེང་གཞིར་མཛད་ནས། མཆོད་པའི་ཚོགས་སྦྱར་བའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ འདིར་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་མཛད་དེ།མཆོད་པ་བཞེས་ཤིང་ཇི་ལྟར་སྔོན་ཆོ་ག་གང་ཚུལ་གང་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་མཛད་པ་བཞིན་དུ། དེ་ཡང་ཆོ་ག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཛད་དེ། བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཏན་ལ་དབབ་པ་ལ་སོགས་ཏེ།

我来为您翻译这段藏文：
恳请诸圣众垂念！我等随学三世诸佛及佛子，为解救在轮回大海中备受众苦煎迫的众生，令其解脱轮回、安置于无上安乐中而发誓愿。今于此处，以最胜供养庄严宫殿坛城，迎请十方一切诸佛及佛子，以及发心护持正法的一切誓愿持有者齐聚。
诵读名为"普门光明无垢顶髻现，观察一切如来心要与誓言"之陀罗尼，如法建立供养一百零八如来身塔。诵读并供养《般若波罗蜜多》、《金光明最胜王经》、《大集宝幢经》、《宝髻经》等大乘经典以及甚深广大之圣教。
以此大集会为缘起，为某某等众多众生息灭一切损害与痛苦，获得无上利益安乐之大义，祈请作为救护依怙与助伴。诸具圣力威德、不可思议大悲者，以殊胜本愿及善誓愿之力，悲悯祈求救护的贫困可怜众生。我等僧众诵读大乘经典、陀罗尼及甚深广大教法，建立如来法身塔仪轨之形相，以此为缘起，于此供养集聚宫殿坛城中举行大集会，受用供养。如同往昔以何仪轨何方式加持而作，今亦圆满成办仪轨，加持并确立法性实相等。


 བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཏན་ལ་དབབ་པ་ལ་སོགས་ཏེ། ཐབས་མཁས་པའི་ སྒོ་སྣ་ཚོགས་ནས།འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་དང་བཅས་པར་བྱང་ཞིང་ཞི་བ་དང་། ཕན་པ་དང་བདེ་བ་བླ་ན་མེད་པ་འཕྲལ་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་ཇི་ལྟར་འཚལ་བ་ཡིད་བཞིན་དུ་གྲུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་སྩལ་བར་ཅིག་ནང་སྔོན་ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཐུགས་བརྩེ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས་དཔལ་གྱི་མགུར་ནས། ཇི་སྐད་དུ་ལྷའི་དབང་པོ་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་ གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་སྔགས་ཟུང་ཞིང་། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་ནི་གང་གཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་ཁྲག་ཁྲིག་འབུམ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་བྱེ་མ་སྙེད་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ གསུངས་ཤིང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའོ།།གཟུངས་སྔགས་འདི་ཐོས་པ་དང་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་སྡིག་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་། དུད་འགྲོ་དང་། ངན་འགྲོའི་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །སྔོན་གྱི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པར་ འགྱུར་རོ།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཇིག་པར་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན་མེ་ཡིས་རྩཝ་བསྲེགས་པ། །རླུང་གིས་ཐལ་བ་མྱུར་དུ་དེང་། །དེ་བཞིན་ཚེ་རབས་སྔ་མ་ལ། །བསགས་པའི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བསྲེག་།དཔེར་ན་ཆར་པ་འབབ་འགྱུར་ཏེ། །རི་ལས་འབབ་པའི་འབབ་ ཆུ་ཡིས།།ས་ཡི་སྟེང་གི་ཕྱག་དར་དང་། །ཉལ་ཉིལ་ཐམས་ཅད་དེང་བར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་གཟུངས་འདི་མཐོང་བ་དང་། །ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་སྡིག་པ་འབྱང་། །དཔེར་ན་མེ་ཡིས་གསེར་སྦྱངས་པ། །སོས་བཅད་རུང་བར་སྙི་བར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ཙམ་གྱིས། །ལུས་སྦྱོང་ འགྱུར་ཏེ་ཐེ་ཚོམ་མེད།།དཔེར་ན་ཉི་མ་ཤར་གྱུར་ན། །འོད་ཟེར་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །དེ་བཞིན་སུ་ཞིག་གཟུགས་འཆང་བ། །དེ་ཡི་ལུས་ཀྱང་རྣམ་པར་མཛེས། །དཔེར་ན་སྐམ་པོར་ཉ་འདྲེ་ལྡོག་།ཆུ་དང་བྲལ་བས་འཆི་སྒོར་འགྲོ། །ལ་ལས་སླར་ཡང་ཆུ་རྙེད་ན། ། དེ་ན་གནས་ཤིང་རྩེ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
加持并确立法性实相等，以种种善巧方便，圆满一切圣者解脱门，令某某等一切众生及其因缘清净息灭一切痛苦损害，即刻获得无上利益安乐，加持并赐予如愿成就之殊胜悉地。
如同往昔对天子无垢宝藏心生悲悯，世尊亲自从吉祥颈间宣说："天主啊！名为'普门光明无垢顶髻现，观察一切如来心要与誓言'之陀罗尼咒语，此印为恒河沙数九十二亿俱胝如来所说并随喜。仅仅听闻或见到此陀罗尼咒，即能从罪业障、地狱、畜生及恶趣一切恐怖中解脱。一切往昔罪障将悉皆摧毁，一切地狱亦将摧毁。
譬如火焰焚烧草木，
风吹灰烬速散无踪，
如是前世所积罪业，
一切焚尽无有遗余。
譬如降下大雨，
山间流水冲刷，
地上尘垢污秽，
一切洗涤无余。
如是见此陀罗尼，
仅闻即能净罪业。
譬如火炼纯金，
切割柔软适用，
如是仅诵此咒，
净身无有疑虑。
譬如太阳升起，
光明普照一切，
如是持咒之人，
身相庄严殊妙。
譬如干地游鱼，
离水趋向死门，
若复得遇清水，
安住嬉戏其中。


 །དེ་བཞིན་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་། །མི་རྣམས་ཚེ་ནི་ཟློག་པར་བྱེད། །གཟུངས་སྔགས་འདི་བྲིས་ལ་མཆོད་རྟེན་གསར་པའམ་རྙིང་པ་བཅོས་པ་གང་ཡང་རུང་སྟེ་དེའི་ནང་དུ་གཞུག་གོ། །སྤོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ཏེ་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར། ཨ་ཀ་རུ་དང་། ཏུ་རུ་ཥྐའི བདུག་པས་བདུག་སྟེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་བྱས་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པ་བྱ། མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་གདབ་བོ། །སྙིང་པོ་འདི་བྲིས་ཏེ། མཆོད་རྟེན་གྱི་ནང་དུ་བཅུག་ན། གང་གཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་ཁྲག་ཁྲིག་འབུམ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་རྩ་དགུའི་བྱེ་མ་སྙེད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གདུང་གི་རིང་བསྲེལ་མཆོད་རྟེན་རེ་རེའི་ནང་དུ་བཅུག་པར་འགྱུར་རོ།།འདི་ལ་གུས་པར་བྱས་ཏེ་མཆོད་རྟེན་གྱི་ལས་བྱས་ན། ཚེ་ཟད་པ་ལས་ཚེ་སླར་ནུར་ཏེ་ཚེ་རིང་པོར་སྐྱོང་བར་བྱེད་དོ། །གལ་ཏེ་ཤི་འཕོས་ན་ཡང་སྦྲུལ་གྱི་པགས་པ་བརྗེས་པ་བཞིན་དུ། ལུས་བོར་ནས་ བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར།འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་མི་འགྱུར། ངན་འགྲོར་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར། ཕྱིན་ཆད་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་རྣ་ལམ་དུ་ཡང་གྲག་པར་མི་འགྱུར་ན། འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་བ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ་དེ་ནི་གནས་མེད་དོ། །ནད་ཀྱིས་བཏབ་པ་དང་། གནོད་པ་དང་ཚེ་ཟད་པ་དང་། དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བས་འཇིགས་པ་དང་། རྒྱལ་པོ་དང་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་དང་། བུ་འདོད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་གཞག་གོ། །རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ལྔས་བྱབས་པར་བྱའོ། །ཆོ་ག་འདིས་ལན་ཅིག་བྱས་ན་བསྐལ་པ འབུམ་དུ་བསགས་པའི་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ།།ནད་ཐམས་ཅད་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། ངན་སོང་ཐམས་ཅད་དང་། འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་། སྒྲིབ་པ་དང་། སྡིག་པ་ དང་།གདུག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡུན་རིང་དུ་ནད་ཀྱིས་སྙོངས་ཏེ། ཤ་ཟད་པ་ཡང་ལུས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་དག་པར་འགྱུར་རོ། །བསམ་པ་ཡང་ཡིད་བཞིན་དུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དང་གང་དག་གཏམ་བྱས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྡིག་པ་དག་ལས་གྲོལ་ བར་འགྱུར་རོ།།དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སུ་སོང་བ་རྣམས་ལ་སྨྲས་ན་ཡང་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是仅凭忆念，亦能使人回转寿命。将此陀罗尼书写后，置入新建或修缮的任何佛塔之内。以香料画曼荼罗并撒花，以沉香及土耳其香熏香供养，向一切如来顶礼后诵咒一百零八遍，应建一百零八座佛塔。
若将此心咒书写置入佛塔内，等同于在每座佛塔中安置了恒河沙数九十九亿俱胝如来舍利。若恭敬修建佛塔，能使寿尽者延寿长存。即便命终，亦如蛇蜕皮般舍身往生极乐世界，不受临终痛苦，不生恶趣。从此连地狱等之名声都不会听闻，更何况要感受其果报，此乃无有是处。
对于被疾病所困、遭受损害、寿命将尽、非时死亡恐惧、因国王与敌军而恐惧战栗，以及求子者，应令其面向曼荼罗。以五根孔雀羽扇之。依此仪轨修持一次，能净除百千劫所积业障。能解脱一切疾病、一切烦恼、一切恶趣及一切恐惧。世间与出世间的一切痛苦、障碍、罪业与恶行皆将摧毁。
长期患病以致形销骨立者，身体也将圆满清净。心愿也将如意圆满，与其交谈者亦将从罪业中解脱。若对生于畜生道者宣说，也将从一切畜生道中解脱。


 །ཐ་ན་ཁྱི་དང་། རུས་སྦལ་དང་། སྦྲུལ་དང་། སྲེ་མོང་དང་། སྲོག་ཆགས་སྣ་ཚོགས་ལ་སྨྲས་ན་ཡང་། ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །བྱེ་མ་ལ་ ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ཏེ།དུར་ཁྲོད་དུ་གཏོར་ན། གང་གི་རུས་པ་ལ་ཕོག་པ་དེ་དག་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེས་པ་ནས་ཡོངས་སུ་ཐར་ཏེ། མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །གང་དག་མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེས་པ་དེ་དག་གི་ལུས་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །གཅན་ གཟན་དང་བྱའི་ཚོགས་དང་དུར་ཁྲོད་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདེ་འགྲོར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ།།རི་ལ་གཏོར་ན་རི་དགས་དང་བྱ་རྒྱུ་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདེ་འགྲོར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །བཟླས་བརྗོད་འབུམ་བྱས་ན། གལ་ཏེ་མགུལ་ནས་ཐག་པས་བཏགས་ཏེ་ཁྲིད་ན་ཡང་གཤིན་རྗེའི་གནས་ ནས་འཕྲལ་དུ་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ།།ཚེའི་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྣམ་པར་འཇིག་སྟེ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཤིན་རྗེ་ཡང་བྲན་བཞིན་དུ་སེམས་ཤིང་འདུག་གོ། །པགས་པའི་མདོག་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ལྟ་བུར་ འགྱུར་རོ།།ངེས་པར་འཕྲལ་དུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ། །ས་བཅུ་ལ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །ལུང་བསྟན་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཐ་ན་གྲིབ་མས་ཕོག་པ་ཡང་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་ན་བྱ་བ་མང་དུ་བྱེད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། དེའི་ཕན་ཡོན་དཔག་ཏུ་མེད་དོ་ཞེས་བགྱི་བ་ལ་སོགས་པ་ ཕན་ཡོན་དཔག་ཏུ་མ་མཆིས་པ་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པས་འཕྲལ་དུ་ཐོབ་ཅིང་མངོན་དུ་འགྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཅི་གནང་།གཟུངས་འདི་ཉིད་ཕྱག་མཚན་དུ་བཞེས་པ། གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་དང་། ཚངས་ པ་དང་།ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། དགའ་ལྡན་པའི་ལྷའི་སྲས་ཐམས་ཅད་དང་། བརྒྱ་བྱིན་ལྷའི་དབང་པོ་ལ་སོགས་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་བུ་ཐམས་ཅད་དང་། ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པས་འདི་སྐད་དུ་གཟུངས་སྔགས་ མཐུ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུར་མཐོང་བ་དང་།ཐོས་པར་དཀའ་བ་ལགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་ལྷན་ཅིག་ཕྱོགས་ནས་སླད་མའི་དུས་ན། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འདི་གཟུང་བར་བགྱིའོ། །འདི་རྒྱས་པར་བགྱིའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ བསྒྲག་པར་བགྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
乃至对狗、龟、蛇、猫及各种生灵宣说，也都将获得完全解脱。若对沙土诵咒二十一遍后撒于尸林，所触及的骨骸之众生，将从地狱中解脱，转生天界。那些转生天界者，身上将降下花雨。所有野兽、飞禽及尸林中的众生，皆将往生善趣。若撒于山上，所有走兽飞禽都将往生善趣。
若诵咒十万遍，即使被绳索套颈拖行，也将立即从阎罗处返回。将从巨大的死亡恐惧中解脱。一切地狱众生也将消灭，毫无疑问。法王阎罗也将如仆从般恭敬侍奉。肤色将如黄金般光泽。必定立即证得不退转位。将安住十地。将获得授记。
乃至被影子触及者也将获得解脱，更何况多行善事，其功德无量。如是所说一切无量功德，某某等人将立即获得并现前，愿加持成就。
执持此陀罗尼为标帜的大药叉将领金刚手、四大天王、梵天、遍入天、大自在天、兜率天子众、帝释天主等三十三天诸天子，以及无垢宝藏等天子如是说道：此大力陀罗尼犹如如意宝珠，难见难闻。世尊，我等同聚一处，于未来时，当持此如意宝珠，当广弘扬，当向一切众生宣说。


།འདི་འཛིན་པའི་སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་དེའི་སླད་བཞིན་འབྲང་ཞིང་། རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསྲུང་བ་དང་། བསྐྱབ་པ་དང་སྦ་བར་བགྱིའོ། །བུ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་བསྐྱང་བར་བགྱིའོ་ཞེས་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་གྲོགས་པོ་དག་ལེགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
我等将追随持此咒语的大士，常时不断地守护、庇佑、隐匿。将如子般全面护持。如是启奏后，世尊亦言："善哉，诸友。"


 །ཁྱེད་ཀྱིས་ ཀྱང་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་།རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ངས་ཁྱེད་ལ་གཏད་དོ་ཞེས་རྗེས་སུ་གནང་བར་མཛད་པ་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་འཕགས་པ་དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་། བདག་ཅག་དུས་ངན་པའི་གང་ཟག་བསམ་པ་དང་སྤྱོད་པ་དམན་ཞིང ཆོ་ག་ཚུལ་བཞིན་རྔོ་མི་ཐོགས་པའི་དབང་དུ་མི་བགྱི་བར།སྟོན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་ལུང་ཚད་མར་བསྒྲུབ་པ་དང་། སོ་སོའི་ཐུགས་དམ་རླབས་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་བསྐང་བ་གཙོར་དགོངས་ཤིང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པའི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། གཟུངས་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་སྟོབས་ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབང་དུ་མཛད་དེ་གདན་འཛོམ་པས་མདོ་སྡེ་དང་།གཟུངས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྲུང་ཞིང་། ཕན་ཡོན་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ་ཐམས་ཅད་ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པས་ཐམས་ཅད་འཕྲལ་དུ་ཐོབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཅི་གནང་། ཅི་ནས་ཀྱང་དཀོན་ མཆོག་གསུམ་སྐུ་མི་ངས་པ་དང་།བསྟན་པ་འཛིན་པ་བདག་ཅག་སྐྱེ་བའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ཀྱང་ངག་མི་སུན། འཇིག་རྟེན་གྱིས་སྨད་པར་མི་འགྱུར་བའི་ཚུལ་དུ་མཐུ་དང་ཕན་ཡོན་སྔོན་དུ་བསྟན་པར་ཅི་གནང་། དེའི་འོག་ཏུ་ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་བཞིན་དུ་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་མཛད་ ཅིང་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་འགྱུར་བ་བདེན་པ་བདར་ཞིང་ཡིད་ཀྱིས་བསྔོ་བ་སྟེ།དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐུ་དང་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་ཅིང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྟོབས་དང་། འཕགས་ པ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མ་དག་པ་མི་མངའ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ངེས་པའི་བདེན་པས།རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚུལ་བཞིན་དུ། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་སྟེ། བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་ སྤྲིན་རྒྱ་མཚོས་བརྒྱན་པའི་ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤམས་པ་འདིར།ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲས་དང་བཅས་པ་དང་། ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་མཛད་དེ། མཆོད་པ་བཞེས་ཤིང་། ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་ བའི་གཟུངས་དང་།ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དེ། མདོ་སྡེ་གཟུངས་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་སོ་སོའི་ཆོ་ག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྐང་སྟེ།

我来为您翻译这段藏文：
你们也要如是行持。我将此如意宝珍贵明咒王交付于你们。"如是作了开许。其他一切护持圣正法者亦复如是：不应以我等恶时众生心行低劣、不能如法修持仪轨为由，而应以成就世尊教言为量，以圆满各自广大誓愿为主，依三宝加持真实力及不可思议陀罗尼威力，集会一处圆满成就一切经续仪轨，加持某某等众生立即获得所说一切功德利益。祈愿三宝身不疲厌，我等持教僧众语不疲惫，不为世间所诽谤，如是显示威力与利益。其后如所祈请，圣者们作诸事业利益众生，以此真实加持而作意回向：以三宝真实及一切佛菩萨威力加持，以清净法界不可思议力，以圣者身语意行无不清净诸尊誓愿决定真实力，如理安置百零八法身佛塔，以普贤行愿所生供养云海庄严宫殿坛城中，十方如来及眷属与一切护法众作大集会，受用供养，以一切门趣入无垢顶髻光明陀罗尼及法身佛塔如理加持，圆满成就甚深广大诸经续各自仪轨。


 མདོ་སྡེ་གཟུངས་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་སོ་སོའི་ཆོ་ག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྐང་སྟེ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མཛད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ མཆོད་རྟེན་ལ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རིག་པའི་རྒྱལ་མོའི་ཡིག་འབྲུ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་ཕྲེང་བར་གནས་པ་དང་།འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས་པས། འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་ཅིང་། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལ་བབ་པས་ནི་ སྒྲིབ་པ་གཉིས་ལས་གྲོལ་ཞིང་ཐར་པ་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕར་ཏེ།འགྲོ་བའི་དོན་སྤྱད་པའི་མཐུ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཐོབ་ཅིང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་བསྐུལ་བར་གྱུར་ཅིག་།འགྲོ་བ་ལྔའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕོག་པས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་སོ་སོའི་སྡུག་བསྔལ་དང་། སྒྲིབ་པ་ཐམས་ ཅད་འཕྲལ་དུ་ཞི་ཞིང་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ལ་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོའི་ནང་ན་འཕགས་པ་གདན་འཛོམ་པ་མཐོང་ནས།བཀའི་དྲིན་གཟོ་དད་པ་སྐྱེས་ནས་སྐྱབས་སུ་མཆི་ཞིང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས་ངན་སོང་གི་གནས་ནས་ཐར་ཏེ། འཕགས་པའི་ལམ་ལ་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག་། བདག་ཅག་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཁྱབ་ནས་བདག་ཅག་ཀྱང་འགྲོ་བའི་དོན་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བསྒྲུབ་ནུས་པའི་མཐུ་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཐོབ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དག་དང་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་མཚུངས་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་འོད་ཟེར་དེ་དག་གཅིག་ཏུ་འདུས་པས། བུམ་པའི་གཟུངས་ཆབ་ལ་ཁྱབ་སྟེ་རེག་པ་ཙམ་གྱིས་གནོད་པ་དང་། བཀྲ་མི་ཤིས་པ་དང་། མི་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་པ། དཔལ་དང་བདེ་ལེགས་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་བདུད་རྩིའི་དག་བྱེད་དུ་གྱུར་ཅིག་།ཆེ་གེ་མོའི་ལུས་དང་འཁོར་དང་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་སྟེ། ནད་དང་བཀྲ་མི་ཤིས་པ དང་།གནོད་པ་ཐམས་ཅད་བསལ་ཞིང་ཞི་ནས་ལུས་དང་སེམས་དྲི་མ་དང་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུར་མཁྲེགས་ཤིང་བརྟན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་གྱུར་ཅིག་།གཞན་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཏན་ལ་དབབ་པ་ལ་སོགས་པ་ཐབས་མཁས་པའི་སྒོ་སྣ་ཚོགས་ནས། འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པའི་དོན་རྫོགས་པར་མཛད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཅག་དགེ་འདུན་གྱིས་སེམས་ཀྱི་དམིགས་པ་འགའ་བསྐྱེད་པ་དང་། གཟུངས་ཀྱི་ཚིག་འབྲུ་འགའ་བརྗོད་པ་ཡང་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྒོ་སྣ་ཚོགས་དང་། ཚིག་འབྲུ་མཐའ་ཡས་པས རྫོགས་ཤིང་རྣམ་པར་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས།

我来为您翻译这段藏文：
圆满成就甚深广大诸经续各自仪轨，为某某等无量众生作无量利益。愿法身佛塔中如意宝珍贵明咒王金色文字串珠安住，从诸圣者身语意放射种种光芒遍及一切世间，光芒照触圣者身时，解脱二障而解脱更上层楼，获得无量利益众生之力，激发利益众生之心。光芒照触五道一切众生身时，愿彼等一切痛苦与障碍立即平息，获得安乐，于光明蕴中见到圣者集会，生起感恩信心而皈依，发菩提心从恶趣解脱，趣入圣道。光芒遍及我等僧众，愿我等亦获得无碍力能成办无量众生利益，与如来身语意相等。复次光芒融为一体，遍及宝瓶陀罗尼水，愿仅以触及即能息灭一切损害、不祥、不适，成为能生吉祥安乐的甘露净化剂。遍及某某之身及眷属资具一切，除灭并平息病痛不祥及一切损害，身心离垢离过，如金刚坚固稳固，堪为法器。复次以抉择法性等种种善巧方便门，愿诸圣者圆满成办一切众生利益。愿我等僧众所作意之观想及所诵持之陀罗尼文字，皆为诸圣者以种种三昧门及无边文字圆满清净加持。


 ཚིག་འབྲུ་མཐའ་ཡས་པས རྫོགས་ཤིང་རྣམ་པར་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས།དེ་སྐད་ལན་གསུམ་བཟླས། ཡང་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐུ་དང་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་ཅིང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ སྟོབས་དང་།འཕགས་པ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་མ་དག་པ་མི་མངའ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ངེས་པའི་བདེན་པས་དེ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་ལན་གསུམ་བཟླས། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་བསྐུལ་ཞིང་གླེང་གཞིར་གྱུར་པའི་གཟུངས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་ཚར་ཕྱིན་གཅིག་ ཀྱང་བཟླ་ལ་བཀླག་།དེའི་འོག་ཏུ་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གནང་ཞིང་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་ངེས་པར་ཡིད་ཆེས་པ་བསྐྱེད་དེ། ཇི་ལྟར་བདེན་པས་བསྔོས་པ་བཞིན་མངོན་སུམ་དུ་དམིགས་ཤིང་བསམ། དེ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ནད་པ་དང་། གཟུངས་ཆབ་ལ་ཁྱད་པར་མངོན་དུ་དམིགས་བཞིན དུ་གཟུངས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་ཚར་ཕྱིན་གཅིག་ཀྱང་བཟླ་ལ་བཀླག་།གཟུངས་རྣམ་གཉིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀུན་གྱིས་བཟླས་ཤིང་། ཟློས་མཁན་རྣམས་ནད་པ་འཕགས་པའི་ཚོགས་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་བཞག་ལ་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ལྔས་བྱབ་པོ། །དེ་ནས་ནད་པས་ཕྱོགས་བཞི་ནས་མཆོད་ནས་བྱང་ཆུབ་ཏུ སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་སྨོན་ལམ་འདེབས་སུ་སྩལ་ཏེ།ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་དུ་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་། དམ་པའི་ཆོས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་ཉན་ཐོས་དང་། རང་རྒྱལ་བའི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ་ ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཕྱོགས་བཅུ་ན་མཆོད་རྟེན་སྐུ་གདུང་དང་། རིང་བསྲེལ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
以无边文字圆满清净加持。如是诵三遍。复次以三宝谛实、一切佛菩萨威力加持、清净不可思议法界力、诸圣者身语意行为无不清净之誓愿谛实，愿如是成就。如是诵三遍。启请圣者意趣并作为缘起之陀罗尼经续诵读一遍。之后生起圣者已允许并必定作事业之信心，如实回向般明观思维。然后放光照触病人与陀罗尼水，观想其殊胜显现，并诵读一遍陀罗尼经续。二种陀罗尼各诵一百零八遍，诵持者令病人面向圣众安置，以五根孔雀羽扇之。之后令病人向四方供养，发菩提心并作如是发愿：
十方三世所住如来应供正等正觉、正法、菩萨、声闻、缘觉僧众等无上三宝一切恭敬顶礼。
十方一切佛塔舍利灵骨恭敬顶礼。


 །གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དང་། འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་། མིག་མི་བཟང་དང་། ཀུ་བི་ར་དང་། ཚངས་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། དགའ་ལྡན་གནས་ཀྱི་ལྷའི་སྲས་ཐམས་ཅད་དང་། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་སྲས་རྣམས་དང་། ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ། འཕགས་པ་ཀུན་ནས སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པ་སྣང་བ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་། དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་གཟུངས་དང་། དེ་ལ་བརྟེན་པའི་གང་ཟག་རྣམས་བསྲུང་ཞིང་བསྐྱང་བར་ལྷག་པར་ཕྱག་མཚན་དུ་བཞེས་པ་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་སྔོན་གདན་ འཛོམ་པ་ཆེན་པོས་བཀས་གཏད་ཅིང་སོ་སོ་ནས་ཀྱང་།ལྷའི་ངག་རྟག་པས་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ། དམ་པའི་ཆོས་དང་འཁོར་རྣམ་བཞི་བསྲུང་ཞིང་བསྐྱང་བར་ཐུགས་དམ་མངའ་བ། འཕགས་པ་དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བ་འཇིག་རྟེན་དང་། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་ པ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།འཕགས་པའི་ཚོགས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་ཡོན་དང་དྲི་ཆབ། བདུག་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་།ཞལ་ཟས་དང་མར་མེ། རོལ་མོ་དང་སིལ་སྙན། གདུགས་དང་བ་དན་ལ་སོགས་པ་དངོས་སུ་ཅི་འབྱོར་པ་འདི་དག་དང་། ཕྱོགས་བཅུ་ན་བདག་ པོས་ཡོངས་སུ་མ་བཟུང་བའི་ལྷ་རྫས་དང་།མིའི་ཡོ་བྱད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། གཟུངས་དང་རིག་པའི་མཐུ་དང་། མོས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བསྐྱེད་པའི་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་ མཁའི་མཐས་ཀླས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བཀང་སྟེ་དབུལ་ཞིང་མཆོད་དོ།།དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་བཟླས། འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་དགོངས་སུ་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཐོག་མ་མ་མཆིས་པ་ནས་འཁོར་བ་ན་འཁོར་བའི་ཚེ། ལུས་དང་ངག་དང་ ཡིད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་དང་ཕ་མ་དང་།སེམས་ཅན་གཞན་དག་ལ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་བགྱིས་པ་དང་། བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་དང་། བགྱིད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་ཅི་མཆིས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡོམ་ཞིང་བསྡུས་ཏེ། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་བླ་ན་མེད་པའི་སོ་སོར་བཤགས་པས་འཆགས་སོ།།མི་འཆབ་བོ། །སླན་ཆད་ཀྱང་འདི་ལྟ་བུ་མི་བགྱིད་དོ། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
向大药叉将军金刚手、大天王持国天王、增长天王、广目天王、毗沙门天王、梵天、遍入天、大自在天、以及一切兜率天子、帝释天主、三十三天诸天子、无垢宝藏天子等，圣者普门光明无垢顶髻，一切如来心要，以及誓以守护观察陀罗尼及依止此陀罗尼之诸人为殊胜标帜者，及其他昔日大集会时受敕封，各自亦以天语承诺，誓愿守护正法与四众之圣者护法，住世出世间一切法护，恭敬顶礼。
以现前所获之净水、香水、熏香、鲜花、饮食、灯明、音乐、铃鼓、伞盖、幢幡等供品，及十方无主之天物与圆满人间资具一切，以及由陀罗尼、明咒之力与胜解力所生之普贤行愿海云供养，遍满等同虚空边际之法界，如是供养。如是诵三遍。
诸圣者祈垂念！我某某从无始轮回以来，以身语意于佛法僧、父母及其他众生造作、教唆、随喜诸不善罪业，一切总集归纳，于一切佛菩萨前作无上别别发露忏悔。不覆藏。此后亦不复造。如是三遍。


 །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱིས་བསོད་ནམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་དེ་བཞིན་དུ་ བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།རང་རྒྱལ་བ་དང་། འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཐམས་ཅད་དང་། འགྲོ་བ་མ་ལུས་པའི་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ། །བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་ མི་གཅད་པར་བགྱི་བའི་སླད་དུ་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྐང་གཉིས་ཀྱི་མཆོག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ། འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་ བྲལ་བ།སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ཁྱུ་མཆོག་།སྐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། བླ་ན་མེད་པའི་སྐུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མངའ་བ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཆོས་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་མཆོག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། བླ་ན་མེད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་མངའ་བ་ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སོ་སོ་རང་གིས་རིག་པ་ལ་ སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།དགེ་འདུན་དུལ་བ་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། ཕྱོགས་བཞི་པའི་འཕགས་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ། །བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ། དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་གནས་ཀྱི་བར་དུ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ། དུས་ཇི་ལྟ་བ་དང་སྟོབས་ཅི་མཆིས་པ་བཞིན་དུ་བདག་འབུལ་ཞིང་མཆིས་ན། མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་དག་བདག་བཞེས་སུ་གསོལ། དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ། །ཕྱོགས་བཅུའི སྟོན་པ་བླ་ན་མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་འགྲོ་བ་མང་པོ་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བའི་སླད་དུ།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བླ་ན་མེད་པ་བསྐོར་བར་བསྐུལ་ལོ། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་སྒྲོན་མ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་པའི་ཚུལ་སྟོན་པར་བཞེད་པ་རྣམས་ལ་འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་མཛད་ཅིང་འཇིག་རྟེན་ན་ གཏན་དུ་བཞུགས་པར་གསོལ་བ་འཚལ་ལོ།།དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如同诸佛世尊证悟无上随喜功德一般，我某某亦随喜一切佛菩萨、独觉、圣声闻及一切众生之功德。如是三遍。
我某某为不断佛种故，从今时直至菩提果间，皈依两足尊中最胜之正等正觉佛陀；皈依具大悲、一切智、一切见、离诸怖畏、大丈夫中尊、不可思议身、无上法身。皈依离贪最胜之法；皈依如来所证之寂静法身、各自证悟。皈依调伏众中最胜之僧伽；皈依四方圣者不退转大菩萨僧众。如是三遍。
我某某从今时直至菩提果间，随时随力将自身奉献于一切佛菩萨，祈请具大悲怙主垂纳。如是三遍。
祈请十方无上导师诸佛，为利益安乐众多众生故，转无上法轮。如是三遍。
于欲示现涅槃相之世间明灯者，祈请为众多众生利益永住世间。如是三遍。


 །ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་དག་སྔོན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པའི་ཚེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་ བ་དང་།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དགོད་པའི་སླད་དུ། ཇི་ལྟར་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་ བས་ཀྱང་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་ནམ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་གནས་ཀྱི་བར་དུ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ ཅད་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དགོད་པའི་སླད་དུ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དག་གིས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་། གཟུང་ པ་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས་པ།ཆོས་བདག་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་རང་གི་སེམས་གཟོད་མ་ནས་མ་སྐྱེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡང་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་གནས་ཀྱི་ བར་དུ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ།།ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་དག་གིས། བདུད་དཔུང་དང་བཅས་པ་མཐའ་དག་ཕམ་པར་མཛད་ནས། དེ་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ ཡང་བདུད་དཔུང་དང་བཅས་པ་མཐའ་དག་ཕམ་པར་བགྱིས་ཏེ།བདག་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བགྱིའོ། །ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་དག་གིས་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ རབ་ཏུ་བསྐོར་བ་དེ་བཞིན་དུ།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡང་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར་བར་བགྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如同往昔如来应供正等正觉诸佛在行菩萨道时，为度化一切众生、解脱一切众生、安慰一切众生、令一切众生完全涅槃、安置一切众生于一切智智中，而发无上菩提心。如是，我某某亦从今时直至安住菩提果间，为度化一切众生、解脱一切众生、安慰一切众生、令一切众生完全涅槃、安置一切众生于一切智智中，发无上正等正觉菩提心。
如同往昔诸佛世尊及菩萨们，离一切事物，断除蕴界处及能取所取，以法无我平等性，了知自心本来不生、空性体性而发菩提心。如是，我某某亦从今时直至安住菩提果间发菩提心。
如同往昔如来应供正等正觉诸佛，降伏一切魔军而现证正等正觉。如是，我某某亦将降伏一切魔军而自证正等正觉。
如同往昔如来应供正等正觉诸佛，现证正等正觉后广转法轮。如是，我某某亦将现证正等正觉并广转法轮。


 །ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་དག་གིས་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་ རྒྱས་ནས་ཚོགས་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པ་དེ་བཞིན་དུ།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡང་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། ཚོགས་ཡོངས་སུ་བསྡུ་བར་བགྱིའོ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་ སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི།།འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ། །བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདི་དང་། གཞན་ཡང་བདག་གིས་བསོད་ནམས་ཅུང་ཟད་ཅི་བགྱིས་པ་དང་། བགྱིད་པ་དང་བགྱིད་པར་འགྱུར་བ་ དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཕ་མ་ལ་སོགས་པ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་།བདག་གི་དོན་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོའོ། །བདག་གི་བསོད་ནམས་འདིས་ཕ་མ་ལ་སོགས་པ་སེམས་ཅན་མ་བསྒྲལ་བ་རྣམས་ནི་བསྒྲལ་ལོ། །མ་གྲོལ་བ་རྣམས་ནི་དགྲོལ་ལོ། ། དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་རྣམས་ནི་དབུགས་དབྱུང་ངོ་། །ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པ་རྣམས་ནི་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་བཟླའོ། །མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་མ་རྒྱས་པ་རྣམས་ནི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བགྱིའོ། །སྐྱབས་མ་མཆིས་པ་དང་། གནས་མ་མཆིས་པ་དང་། དཔུང་གཉེན་མ་མཆིས་པའི་འཇིག་རྟེན་ལ་སྐྱབས་དང་། གནས་དང་། དཔུང་གཉེན་དུ་གྱུར་ཅིག་།བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཉིད། །ཐོབ་ནས་ཉེས་བའི་དགྲ་རྣམས་ཕམ་བྱས་ཏེ། །རྒ་ནད་འཆི་བའི་རླབས་ཆེན་འཁྲུགས་པ་ཡི། །སྲིད་པའི་མཚོ་ལས་འགྲོ་བ འདོན་པར་བགྱི།།དེས་ན་བདག་སྦྱིན་པ་སྩོལ་བ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་བསྲུང་བ་དང་། བཟོད་པ་སྒོམ་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་རྩོམ་པ་དང་། བསམ་གཏན་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་པ་དང་། ཤེས་རབ་རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་དང་། ཐབས་མཁས་པ་ལ་སློབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་ སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དང་ཕན་པ་དང་བདེ་བའི་སླད་དུ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་བརྩམས་ཏེ། འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་དག་པར་ ཞུགས་པ།ས་ཆེན་པོ་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་འཇུག་གོ།

我来为您翻译这段藏文：
如同往昔如来应供正等正觉诸佛现证正等正觉后圆满摄众，如是，我某某亦将现证正等正觉并圆满摄众。
我当发起最胜菩提心，
我当摄受一切众生客，
我当修行悦意胜妙行，
为利众生愿证佛果位。
如是三遍。
以我发菩提心的此善根，以及我过去、现在、未来所作的一切些微福德，为了父母等一切众生及我自身，悉皆回向无上正等正觉。
以我此福德，未度者令度，未脱者令脱，未安者令安，未涅槃者令入涅槃，未证正等正觉者令证正等正觉。愿于无依怙、无住处、无救护的世间，成为依怙、住处与救护。
以此福德愿证一切智，
摧伏过失怨敌诸魔众，
生老病死波涛汹涌起，
愿度众生出离有海中。
因此，我所修习的布施、持戒、修忍、精进、禅定、智慧观察及善巧方便等一切，皆为一切众生的利益安乐，以无上正等正觉为始，随顺过去、未来、现在具大悲心、趣入大乘、安住大地的诸大菩萨摩诃萨。


 །འཕགས་པ་དག་བདག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལགས་པར་བཟུང་དུ་གསོལ། ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་། །རྩི་དང་ནགས་ཀྱི་ཤིང་ལྟ་བུར། །རྟག་ཏུ་སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །འདོད་དགུར་རྟག་ཏུ་སྤྱོད་ པར་ཤོག་།མཐོང་བ་དང་ནི་རེག་པ་དང་། །ཐོས་པ་དང་ནི་དྲན་པས་ཀྱང་། །བདག་གིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ནད་རྣམས་གསོ་བར་བགྱིད་གྱུར་ཅིག་།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག་།ངན་འགྲོ་དག་ནི་རྟག་ཏུ་སྟོང་པར་ཤོག་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གང་དག་སར བཞུགས་པ།དེ་དག་ཀུན་གྱིས་སྨོན་ལམ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
圣者们，请认可我为菩萨。
如同地水火风，
及诸药草林木，
愿常为众生用，
随意恒受用之。
以见及触摸，
以闻及忆念，
愿我为众生，
治愈诸病痛。
愿一切众生具足安乐！
愿恶趣永远空无！
愿诸位菩萨安住各地，
愿彼等愿望悉皆成就！
如是三遍。


 །དེ་ལྟར་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་། མཆོད་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དམ་པ་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་བསོད་ནམས་དང་། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་ནས་བསྒྲགས་ཤིང་། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ མཆོད་རྟེན་ཚུལ་བཞིན་བགྱིས་ཏེ་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་དགེ་བ་རླབས་པོ་ཆེ་དག་གི་སྟོབས་ཀྱིས།ཕྱོགས་བཅུ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐམས་ཅད་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་པའི་དགོངས་པ་ལྷུན་གྱིས་ གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་།ཕོ་བྲང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱས་པས་ཀླུབས་པར་གྱུར་ཅིག་།དམ་པའི་ཆོས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་ནས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏེ། ཡི་གེ་བྲིས་པ་དང་། མཆོད་པ་དང་། བཀླག་པ་དང་། འདོན་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། འཆད་པ་དང་། ཉན་པ་དང་། བསམ་པ་དང་། བསྒོམ་པ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྒོ་ནས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་སོ་སོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་གོ འཕང་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐ་དད་པ་རྣམས་སུ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འཇུག་ཅིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་ཅིང་། བཀའ་ལུང་ཡང་དག་པར་བསྒྲུབ་པ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བགྱི་བ་ལ་ཡོ་བྱད་ཀྱིས་ཀྱང་མི བཟུང་ཞིང་ཐབས་མཁས་པ་དང་།མཐུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དབང་དུ་འབྱོར་པར་གྱུར་ཅིག་།འཕགས་པ་རང་རྒྱལ་དང་ཉན་ཐོས་ཐམས་ཅད་སོ་སོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་ཐེག་པ་བླ་ན་མེད་པའི་སྒོར་གཞོལ་ཞིང་བསྒྲུབས་ཏེ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་མྱུར་དུ་ཐོབ་ པར་གྱུར་ཅིག་།འཕགས་པ་དམ་པའི་ཆོས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་རང་གི་འཁོར་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་མཛད་པ་དང་། ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་གཅད་པའི་མཐུ་དཔལ་དང་། ཐབས་མཁས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་ཞིང་ཐུགས་དམ་རླབས་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བསྐང་བ་དང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ པའི་དབང་ཐོབ་པ་དང་།སོ་སོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་མྱུར་དུ་རྫོགས་ཤིང་ཆོས་ཀྱི་མངའ་བདག་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཡང་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།ཆེ་གེ་མོ་ཕ་སྤུན་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་གཡོ་མེད་པར་ལྷག་པར་འགོ་ཞིང་ཕན་འདོགས་པའི་ལྷ་མགོན་ཐམས་ཅད་ལུས་ དང་སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་སྡིག་པ་དང་།ཉེས་པའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཏེ།

我来为您翻译这段藏文：
如是向诸位至尊上师顶礼，以供养、发殊胜菩提心等功德，以及从法布施开始宣说，如法建立法身塔并供养等广大善业之力，愿十方一切佛世尊圆满成就自他二利，究竟圆满的密意自然成就。
愿一切宫殿坛城中普贤行供养云遍满充盈。
愿正法以一切方式于世间广为弘扬，通过书写、供养、阅读、诵持、布施、讲说、听闻、思维、修持等门径，愿住持于一切众生相续中。
愿一切菩萨圆满各自解脱道，迅速获得一切种智之果位。
愿无碍进入诸佛刹土，供养诸如来，如实成就教法，圆满无量众生利益，不为资具所碍，并获得善巧方便与圆满威力之自在。
愿一切圣者缘觉与声闻圆满各自解脱道后，趣入无上乘门并修持，迅速获得一切种智之果位。
愿一切护持圣正法者，令自眷属悉皆成熟，具足降伏他论之威力、吉祥与圆满善巧方便，圆满并自然成就一切广大誓愿，获得自在，迅速圆满各自解脱道，并迅速获得大法主佛世尊之果位。
愿某某父系亲眷及眷属的一切无欺护法神祇离除身心相续中的一切罪业与过失过患。


ཉེས་པའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཏེ། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དཔལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།དཀོན་མཆོག་བླ་ན་མེད་པ་གསུམ་པོ་ལ་མི་ཕྱེད་པའི་དད་པ་དང་ལྡན་ཞིང་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དམ་པ་བསྐྱེད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྒྲུབས་ནས།རིམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་མཆོག་དམ་པ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།རང་གི་འཁོར་བསྐྱང་བ་དང་། ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་བཅད་པ་ལ་མཐུ་དང་། ཐབས་མཁས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར་ཅིག་།མུ་མེད་ མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ནི་བྱང་།སྡུག་བསྔལ་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཞི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པ་དགེ་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཏེ། འཁོར་བའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཡོངས་སུ་ རྫོགས་པ་གཡུང་དྲུང་གི་སྐུ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ལྟར་དགེ་བའི་རྩ་བ་རླབས་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ་འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕུལ་བ་དང་། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྟབས་ཤིང་བསྔོས་པ་ལ་སོགས་པས། ཆེ་གེ་མོས་ཐོག་མ་མ་མཆིས་པའི་འཁོར་བ་ནས་འཕགས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ ཅི་མཆིས་པའི་སྟོབས་དང་།དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་། གསེར་འོད་དམ་པ་མདོ་སྡེའི་དབང་པོ་དང་། འདུས་པ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་དང་། གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་བའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་དམ་ཚིག་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་ལ་སོགས་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེ་དང་། གཟུངས་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་མཐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ དང་ལྡན་པ་རྣམས་མཆོད་དེ་བཀླགས་ནས།ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཆོད་རྟེན་ཚུལ་བཞིན་བགྱིས་པའི་བསོད་ནམས་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་མདོ་སྡེ་དང་གཟུངས་ལས་ཕན་ཡོན་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་ཐམས་ཅད་ཆེ་གེ་མོས་འཕྲལ་དུ་ཐོབ་ཅིང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ནས་མངོན་ དུ་གྱུར་ཅིག་།ཆེ་གེ་མོས་ཐོག་མ་མ་མཆིས་པའི་འཁོར་བ་ནས་འགྲོ་བ་བརྒྱུད་པ་རྣམས་སུ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པར་འགྱུར་བ་ཉོན་མོངས་པ་སྣ་ཚོགས་དབང་གིས་བྱུང་བ་འདི་ལྟ་སྟེ། ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པའམ། ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པའམ། ལྟ་བའི་སྒྲིབ པའམ།མི་ཤེས་པའི་སྒྲིབ་པའམ།

我来为您翻译这段藏文：
离除一切过失过患，具足世间与出世间圆满吉祥及一切善妙功德。
对无上三宝具足不退信心，圆满成就发起殊胜菩提心，渐次迅速获得最胜殊胜佛果位。
愿具足护持眷属、降伏他论的威力与圆满善巧方便。
愿无边无际一切众生清净一切障碍，息灭一切痛苦损害，圆满菩提分等一切善法，断除轮回一切过患后，迅速获得圆满一切种智之永恒法身。
如是将一切广大善根无余供养诸圣者，回向一切众生等，以某某从无始轮回以来所有圣者善根之力，以及三宝谛实、一切诸佛菩萨加持、世尊般若波罗蜜多、《金光明最胜王经》、《大集宝幢经》、《宝髻经》、《普门光明清净无垢宝顶如来心要陀罗尼经》等甚深广大、威力不可思议的大乘经典与陀罗尼，供养并诵读后，以如法建立法身塔之功德，以及法界清净之力，愿某某立即获得、圆满并现前经典与陀罗尼中所说的一切利益。
愿某某从无始轮回以来，于众生相续中因种种烦恼力所生能成为罪业不善业障碍的，也就是业障、烦恼障、见障或无明障等，


 ལྟ་བའི་སྒྲིབ པའམ།མི་ཤེས་པའི་སྒྲིབ་པའམ། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྒྲིབ་པའམ་ཆོས་ཀྱིས་ཕོངས་པར་གྱུར་པའི་སྒྲིབ་པ་ལ་སོགས་པ་ལས་གང་གིས། ཆེ་གེ་མོ་ངན་སོང་གསུམ་དུ་མཆི་བར་འགྱུར་བའམ། མི་ཁོམ་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའམ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་མངོན་པར་མི་རིག་ཅིང་མ་ གུས་མི་འཛིན་པར་འགྱུར་བའམ།དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མི་འཛིན་པར་འགྱུར་བའམ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ལས་ཉམས་ཤིང་བདུད་ཀྱིས་ཆོམས་པར་འགྱུར་བའམ། འཁོར་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་འཇོམས་པར་འགྱུར་བའམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ སྤྱོད་པ་དང་།ཡོན་ཏན་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པ་ལ་མི་ཕྱོགས་ཤིང་མི་བསྒྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡིག་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་ཆེ་གེ་མོ་ཉིད་ཀྱིས་བགྱིས་པའམ། བགྱིད་དུ་སྩལ་བའམ། བགྱིད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་ལ་སོགས་པ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར་བསལ་ཏེ། གཏན་ནས་ཞི་ཞིང་བྱང་བར་གྱུར་ཅིག་།སྔོན་གྱི་ལས་དེ་ལྟ་བུའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡང་རུང་། འཕྲལ་གྱི་རྐྱེན་ལས་གྱུར་ཀྱང་རུང་སྟེ། ད་ལྟར་གྱི་ལུས་འདི་ལ་ནད་ཀྱི་རྣམ་པ་མང་པོས་གདུངས་པ་དང་། མི་དང་མི་མ་ལགས་པས་དན་དུ་བགྱིས་ཤིང་གཙེས་པ་དང་། ཚེ་ཐུང་བ་དང་། སྡུག་བསྔལ་མང པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དང་།འཁོར་དང་ཡོ་བྱད་མི་མཐུན་པ་སྦྱིན་པ་དང་། བསམ་པ་མི་འགྲུབ་ཅིང་བར་དུ་གཅོད་པ་མང་བ་ལ་སོགས་པས་གནོད་པ་དང་། མི་དགེ་བ་དང་། བཀྲ་མི་ཤིས་པ་དང་། ངན་པ་དང་། སྡིག་ཏོར་བགྲང་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་གཏན་དུ་མི་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་།གདོན་ བགེགས་དང་།གནོད་པ་བགྱིད་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཞིང་། གྲོལ་ནས་གདོན་བགེགས་དེ་དག་བྱམས་ཤིང་ཞི་བའི་སེམས་ཀྱིས་སྔར་གནོད་པའི་སྦྱོར་བ་ངན་པ་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་བཤིག་ནས། རང་རང་གི་གནས་སུ་དོང་ཞིང་ཕྱིན་ཆད་ནམ་དུ་ཡང་གནོད་པ་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་། འཕྲལ་དུ་ཡང་ཚེ་རིང་ཞིང་ནད་མ་མཆིས་པ་དང་། འཁོར་དང་ཡོ་བྱད་མཐུན་ཞིང་འབྱོར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་བཞིན་དུ་གྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དཔལ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་ཡང བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་ལུས་དང་།ལོངས་སྤྱོད་དང་། འཁོར་དང་། གྲོགས་དང་། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་དང་རྟག་ཏུ་ཕྲད་ཅིང་། ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་།

我来为您翻译这段藏文：
见障或无明障、异熟障或法贫乏障等，任何能使某某堕入三恶趣，或生于八无暇处，或不见三宝而不恭敬受持，或不依止善知识，或退失菩提心与善法而为魔所胜，或为轮回诸法所摧毁，或不趣入不修习菩萨行与功德法等种种罪业，凡是某某自作、教他作或随喜作等一切罪业，愿悉皆清除，永远息灭清净。
无论是往昔如是业的异熟，还是当前因缘所生，于今生此身所受众多病苦煎迫，人非人作祟损恼，短寿多苦，眷属资具不如意，心愿不成多有障碍等损害、不善、不祥、恶事、罪业等，愿一切息灭永不生起。
愿远离解脱一切魔障与损害，令彼等魔障以慈心平和之意，摧毁先前所作一切恶行加害，各自返回本处，从此永不作任何损害。
愿即刻获得长寿无病，眷属资具和合圆满富足，一切心愿如意成就等世出世间一切吉祥。
愿于一切生世中，具足圆满菩提资粮之身、受用、眷属、友伴、善知识。
愿常遇大乘法，闻思


ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་དང་རྟག་ཏུ་ཕྲད་ཅིང་། ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་། བསྒོམ་པའི་སྒོ་ནས་དོན་ མངོན་སུམ་དུ་བགྱིད་པར་གྱུར་ཅིག་།དམ་པའི་ཆོས་མ་ནོར་བར་སྟོན་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་རྣམས་དང་རྒྱུན་དུ་འགྲོགས་ཤིང་མཉེས་པར་བགྱིད་པར་གྱུར་ཅིག་།མདོར་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་བགྱི་ཞིང་། འཕགས་པའི་ལམ་བསྒྲུབ་པ་ལ་ཡོ་བྱད་ཅི་ནས་ཀྱང་མི བཟུང་ཞིང་ཐབས་མཁས་པ་དང་།ཤེས་རབ་ཀྱི་མཐུ་ཐོགས་པ་མེད་པ་དང་ལྡན་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་བདེ་བླག་ཏུ་ཉམས་འོག་ཏུ་ཆུད་པར་གྱུར་ཅིག་།བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གཡུང་དྲུང་གི་སྐུ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཆེན་པོ་མྱུར་དུ་ཐོབ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་སྒྲོལ་ཞིང་།མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་ལ་འགོད་པར་གྱུར་ཅིག་།དེའི་རྗེས་ལ་གཟུངས་ཆབ་སྩལ། དེའི་རྗེས་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྐོར་ཏེ། མཆོད་རྟེན་བསྐོར་བའི་ ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་།གསལ་རྒྱལ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དག་བཀླབ། །བཟང་པོ་སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཞལ་ཏོན་དུ་བགྱི་སྟེ། །མཆོད་དེ་ནས་བཟོད་པ་གསོལ་ཏེ། འཕགས་པ་གདན་འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ། དེང་འདིར་ཕྱོགས་བཅུའི་འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་གདན་ འཛོམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ནས།ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཟུངས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆེ་གེ་མོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་མཛད་པར་གསོལ་བའི་སྐབས་འདིར། བདག་ཅག་དུས་ངན་པའི་སེམས་ཅན་སྤྱོད་པ་དམན་ཞིང་མ་འཚལ་བ་དང་། བག་མ་མཆིས་པའི་དབང་གིས་ལུས་ངག་ཡིད་ ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཉོན་མོངས་པ་དང་འདྲེས་པ་དང་།མཆོད་པའི་དངོས་པོ་ཆུང་ཞིང་ངན་པ་གཙང་སྦྲས་མ་ཕྱེད་པ་དང་། མདོ་ལས་འབྱུང་བའི་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་མ་ལྕོགས་པ་ལ་སོགས་པ་འཁྲུལ་ཅིང་ནོངས་པ་ཐམས་ཅད་འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་བཟོད་པ་དང་། ཚངས་པར་གསོལ་ཏེ། མཐོལ་བཤགས་ཤིང་མཆིས་ན། ཐུགས་བརྩེ་བར་དགོངས་ཏེ་བཟོད་པར་བཞེས་ཤིང་། འཕྲལ་དང་ཡུན་དུ་བདག་ཅག་གི་སྒྲིབ་པར་མི་འགྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་ཅི་གནང་། དེ་ནས་སླར་གཤེགས་པར་གསོལ་ཏེ། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ སོགས་པ་འགྲོ་བ་ཉམ་ཐག་པ་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་ཅིང་དཀའ་དྲིན་སྩལ་ལགས་ཏེ།ད་དུང་ཡང་བདག་ཅག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གདན་འཛོམ་པར་མཛད་པས།

我来为您翻译这段藏文：
愿常遇大乘法，通过闻思修行而现证其义。愿常与如法无误开示的殊胜善知识相伴，令其欢喜。
总之，愿为一切众生利益，修持圣道时资具无所匮乏，具足方便善巧与无碍智慧，轻易通达一切广大菩萨行。
愿圆满福德智慧二资粮，速得佛陀世尊永恒法身的殊胜果位，度脱一切众生出离轮回大海，安置于无住涅槃界中。
之后赐予陀罗尼水。之后绕塔百零八匝，诵念绕塔偈颂与胜光偈颂。诵持普贤行愿品等经文，供养后祈请宽恕：
"祈请圣众大集会垂念！今日于此处迎请十方一切圣众齐集，以如意宝珠陀罗尼门为某某等众多众生利益。在此时刻，我等恶世众生行为卑劣无知，由于不慎致使身语意行与烦恼相杂，供品微少低劣不净，未能如经中所说仪轨般圆满等一切过失，向具大悲圣众祈请宽恕，发露忏悔。祈请慈悲垂念宽恕，即时与长远皆不成为我等障碍，祈请加持。"
之后恭送圣众返回：
"圣众已为我等苦难众生作利益赐予恩德，今后仍祈悲悯我等，再次齐集。"


ད་དུང་ཡང་བདག་ཅག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གདན་འཛོམ་པར་མཛད་པས། དགོངས་ཤིང་སོ་སོའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་རྣམས་སུ་འགྲོ་བ་མང་པོའི་དོན་ལ་གཤེགས་པ་སྩལ་དུ་ཅི་གནང་། དེ་ནས་ ་བསྔོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གདོན།

我来为您翻译这段藏文：
祈请仍以悲悯之心再三齐集，垂念后返回各自佛土，为众多众生利益而行。之后诵念回向偈。


 དེ་ནས་ ་བསྔོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གདོན།

我来为您翻译这段藏文：
然后诵念回向偈。



D3069

དེ་ནས་རྗེས་སུ་ཞི་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདོན་ཏེ་གྱེས་སོ། །མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་པའི་ཆོ་ག་སློབ་དཔོན་བོ་དྷི་སཏྭས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །འཕགས་པ་ཀུན་ནས་སྒོར་འཇུག་པའི་འོད་ཟེར་གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་ སྣང་བའི་གཟུངས་བཀླག་ཅིང་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ།མཆོད་རྟེན་ལྔ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་མདོ་སྡེ་ལས་བསྡུས་པ། གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཟུངས་བཟླས་ཤིང་མཆོད་རྟེན་གདབ་པའི་ཐབས་ལ་དེར་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིའི་ཁྲུས་ཀྱང་བྱ། མགོ་ མཇུག་ཀུན་དུ་གནོད་སེམས་དང་།བརྣབ་སེམས་དང་། མ་དད་པ་དང་། ལེ་ལོ་དང་། གཉིད་ལ་སོགས་པའི་ཉོན་མོངས་པའི་སྐྱོན་དང་། སེམས་མ་འདྲེས་པར་བསྡམས་ཤིང་གནོད་པ་དང་འཚེ་བའི་ལས་མ་ཤོར་བར་བྱ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་མཐུའི་ཁྱད་པར་དང་། མདོ་ སྡེའི་ཕན་ཡོན་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་དང་།དད་ཅིང་གུས་པ་ཆེར་བསྐྱེད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བྱམས་པ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེར་བསྐྱེད་དོ། །ཁྱིམ་པ་ཞིག་ན་བསྙེན་གནས་ཀྱི་ཁྲིམས་བཟུང་ལ། དེ་ནས་མཆོད་རྟེན་གདབ་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་བཤམས་ལ། འཇིམ་པ་བརྐོ་བ་ནས་བཏབ་ཅིང་དཀྱིལ་འཁོར་ དུ་བཞུགས་པའི་བར་དུ་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ནང་པར་སྔ་དྲོ་ཐེབས་པར་བྱ།མཆོད་པའི་ཆོ་ག་དང་ཡོ་བྱད་བཤམས་པ་ཡན་ཆད་ལེགས་པར་བགྱི། མཆོད་རྟེན་འདེབས་པའི་ཟླ་བ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་དང་། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ དང་།གསེར་འོད་དམ་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་དང་། གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་། གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟུངས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་ཚར་ཕྱིན་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བཀླག་།ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་གཟུངས་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་འཛབ་གྲཝ་གཅིག་ཀྱང་བཟླས། མདོ་སྡེ་དག་ཀྱང་མཆོད་ཅིང་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་ བསྔོ་བ་དང་།སྤྱན་དྲང་བ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ལ་བགྱིས་ནས་བཀླག་གོ། །མདོ་སྡེ་དེ་སྙེད་མ་ལྷོགས་ན་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་གཟུངས་ཚར་གང་བྱུང་ཞིག་བཏོན་པའི་འོག་ཏུ་སྙིང་པོ་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མཆོད་རྟེན་ཐེབས། མཆོད་པ་བཤམས་། གསུང་རབ་རྫོགས་ནས་བར་ སྐབས་དེར་ཅུང་ཞིག་བསངས་ཏེ།དེ་ནས་སྔ་དྲོ་དགེ་འདུན་སྤྱིར་ཚོགས་ནས་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་རིམ་བཞིན་བགྱིའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
然后诵念安详的偈颂后散去。由阿阇黎菩提萨埵所作的建立一百零八座佛塔的仪轨圆满。
